Journal Detail
Export Citation
Download PDF
PMC Previewer
A Study of Jeongjae Dance Moves as Viewed from the Meaning of “Nakhwayusu” ‘낙화유수’ 의미로 본 정재동작의 이미지 고찰 ×
- EndNote
- RefWorks
- Scholar's Aid
- BibTeX
ISSN : 2383-5214(Print)
ISSN : 2733-4279(Online)
ISSN : 2733-4279(Online)
Asian Dance Journal Vol.45 pp.83-102
DOI : 10.26861/sddh.2017.45.83
DOI : 10.26861/sddh.2017.45.83
‘낙화유수’ 의미로 본 정재동작의 이미지 고찰
A Study of Jeongjae Dance Moves as Viewed from the Meaning of “Nakhwayusu”
Abstract
“Nakhwayusu (落花流水)” is the term for a dance move that appears only in Chunaengjeon (春鶯囀) and Cheoyongmu (處容舞). “Nakhwa” means falling flowers and “yusu” means flowing water. Along with these meanings, this study aims to derive a practical image of “nakhwayusu” by comparing the meanings of its various literary expressions. This study also identifies the meanings of “nakhwayusu” used in the dance moves of “jeongjae” and examine the actually performed pattern of this dance move. The contextual flow and intrinsic meaning of “nakhwayusu” were examined through a classification based on the commentaries of 35 literary works from the Joseon Dynasty, and meanings such as Taoist hermit, paradise, retirement, nature, and time were identified. For the term “dohwayusu,” the pattern of quoting and following the expressions shown in “Dohwawongi,” “Sanjungmundap,” and “Eobuga” was confirmed. In the Chunaengjeon text, “nakhwayusu” is juxtaposed with another term “jwauilbuliljeon [to spread the sleeve and turn to the left and then to the right].” In Chunaengjeon, “nakhwayusu” is a utopian paradise with a beautiful fairyland, and the flying and adjusting of the hansam, a long sleeve used for court dances, shown in a colorful and abundant space and the motion of neat rotation can be pictured. In Cheoyongmu, “nakhwayusu” appears in the closing part and is the continuous movement of powerfully spreading the hansam on the shoulder diagonally upwards. Although this dance move somewhat lacks any historical basis in the literature, this move should be understood on the basis of the classics. This study aims to identify the meaning of the poetic term “nakhwayusu” and to understand its characteristics in order to provide a modern successor by laying the groundwork for the practice of jeongjae.
낙화유수(落花流水), 춘앵전(春鶯囀), 처용무(處容舞), 정재(呈才), 정재용어(呈才用語), 내적의미 (內的意味), nakhwayusu (落花流水), chunaengjeon (春鶯囀), cheoyongmu (處容舞), jeongjae (呈 才), jeongjae terms (呈才用語), intrinsic meaning (內的意味)